VAETJANÁM

CAPITULO 3 2DA.PARTE HASTA EL 7

23) En aquel momento imploré para decir: 24) "Mi señor D's Tú has comenzado a mostrar a tu siervo Tu grandeza y Tu mano poderosa, pues, ¿qué poder hay en los cielos o en la tierra que pueda hacer como Tus obras y como Tus actos poderosos? 25) Por favor, déjame pasar y ver esa buena tierra que está al otro lado del Iardén, ese buen monte y el Lebanón". 26) Pero el Eterno se encolerizó conmigo a causa de ustedes y no me escuchó. El Eterno me dijo ¡qué te baste ya! No sigas hablándome más de este asunto.

27) Asciende a la punta de la cima y eleva tus ojos hacia el mar, hacia el norte, hacia el sur y hacia el este; y mira con tus propios ojos, pues no cruzarás este Iardén. 28) Y encomienda a Iehoshúa, y fortalécelo y aliéntalo, ya que él pasará delante de este pueblo, y él hará que tomen posesión de la tierra que verás". 29) Así que permanecimos en el valle frente a Bet-Peor.

CAPITULO 4

 Y ahora Israel escucha los estatutos y las leyes que yo les enseño a hacer, para que vivan entren y hereden la tierra que el Eterno, D's de sus ancestros, les entrega. 2) No añadirán al asunto que yo les ordeno ni reducirán, a fin de preservar los mandamientos del Eterno, su D's, que yo les ordeno. 3) Sus, propios ojos han visto lo que el Eterno hizo con Báal-Peor; pues todo hombre que siguió a Báal-Peor, el Eterno tu D's lo aniquiló de tu seno. 4) Pero ustedes que se apegan al Eterno, su D's, todos ustedes están vivos hoy.

5) Miren, yo he enseñado a ustedes estatutos y leyes, tal como el Eterno mí, D's me ordenó, para hacerlos así en medio de la tierra a la que ustedes van allá para heredarla. 6) Los preservarán y los llevarán a cabo, pues eso constituye la sabiduría y el discernimiento de ustedes ante los ojos de las naciones, quienes oirán todos estos estatutos y dirán: "Ciertamente una nación sabia y entendida (es) este gran pueblo". 7) Pues, ¿Qué gran pueblo hay que tenga un D's cerca de él, como el Eterno nuestro D's, en todo lo que le invocamos? 8) ¿Y qué gran pueblo que posea estatutos y leyes justas, como toda esta Tora que Yo pongo delante de ustedes? 9) Sólo cuídate y guarda muy bien tu alma, no sea que olvides estas cosas que tus ojos han visto y no sea que se aparten de tu corazón todos los días de tu vida, y hazlas conocer a tus hijos y a los hijos de tus hijos: 10) El día que te paraste delante del Eterno tu D's en Joreb, cuando el Eterno me dijo: "Congrega ante Mí al pueblo y les haré escuchar Mis palabras, para que aprendan a temerme todos los días que ellos viven en la tierra y enseñen a sus hijos". 11) Ustedes se acercaron y se pararon debajo de la montaña, y la montaña ardía con fuego hasta el corazón de los cielos, oscuridad, nube y nubosidad espesa.

12) El Eterno habló con ustedes de en medio del fuego; sonido de palabras ustedes escuchaban, pero no veían imagen, sólo sonido. 13) Él les expresó Su pacto, el cual Él les ordenó hacer-los diez enunciados-, y Él los escribió sobre dos tablas de piedra. 14) Y a mí el Eterno me ordenó en ese momento enseñarles estatutos y leyes para que ustedes los hicieran en la tierra adonde ustedes pasan allá para heredarla.

15) Pero cuiden muy bien sus almas, ya que ustedes no vieron ninguna imagen el día que el Eterno les habló en Ioreb en medio del fuego. 16) No sea que ustedes una imagen tallada, la imagen de cualquier figura; el diseño de varón o mujer, 17) una figura de cualquier animal que esté en la tierra; una figura de cualquier ave alada que vuele en los cielos; 18) una figura de cualquier ser que se arrastre en el suelo; una figura de cualquier pez que esté en el agua debajo de la tierra. 19) Y no sea que eleves tus ojos a los cielos y contemples el sol y la luna y las estrellas, todo el conjunto de los cielos, y seas arrastrado y prosternes ante ellos y los sirvas, a los que el Eterno, tu D's adjudicó para todas las naciones debajo de los cielos. 20) Pero el Eterno ha tomado a ustedes y los ha sacado del crisol de hierro, de Mitzráim, para que sean para Él una nación de heredad, como en este día.

21) Pero el Eterno se había encolerizado conmigo a causa de ustedes, y juró que yo no cruzaría el Iardén y no entraría a la buena tierra que el Eterno tu D's te entrega como heredad. 22) Pues yo he de morir; no he de cruzar el Iardén, pero ustedes pasarán y heredarán esta buena tierra. 23) Cuiden de ustedes, no sea que olviden el pacto que el Eterno, su D's, hizo con ustedes y hagan para ustedes una figura tallada, una imagen de cualquier cosa, (acerca de) lo que el Eterno, tu D's, te ordenó. 24) Pues el Eterno tu D's es un fuego devorador, D's celoso.

25) Cuando engendres hijos y nietos, y se hagan veteranos en la tierra y se corrompan y hagan una figura tallada, una imagen de cualquier cosa, y hagan el mal a los ojos del Eterno tu D's, para enojarlo; 26) pongo hoy por testigos contra ustedes a los cielos y la tierra que ciertamente perecerán rápidamente de la tierra hacia la que ustedes cruzan el Iardén para heredarla; no prolongarán los días sobre ella, pues serán aniquilados. 27) El Eterno dispersará a ustedes entre las naciones, y quedarán pocos en número entre los pueblos adonde el Eterno los conduzca allá.

28) Ahí servirán a dioses hechura de las manos del hombre, madera y piedra, no comen y no huelen. 29) Desde allí buscarán al Eterno tu D's, y lo hallarás si lo buscas con todo tu corazón y toda tu alma. 30) Cuando estés en aprietos y todas estas cosas te hayan encontrado al final de los días, entonces retornarás al Eterno tu D's y escucharás su voz. 31) Pues el Eterno tu D's es D's misericordioso, no dejará que te aflojes ni te destruirá, y no olvidará el pacto con tus ancestros que Él les ha jurado. 32) Pues inquiere ahora acerca de los días primeros que hubieron antes de ti, desde el día que D's creo al hombre sobre la tierra, y desde un confín de los cielos hasta el (otro) confín de los cielos: ¿Acaso ha habido una cosa grandiosa como ésta o acaso se ha escuchado algo semejante? 33) ¿Acaso ha escuchado un pueblo la voz de D's hablando de en medio del fuego, como tú escuchaste y viviste? 34) ¿O acaso D's ha actuado milagrosamente, al oír y tomar para Él un pueblo del interior de otro pueblo, con pruebas, signos y prodigios, con batalla y mano poderosa, con brazo extendido e inmensos actos terribles, según todo lo que el Eterno, su D's, hizo por ustedes en Mitzráim ante sus ojos? 35) A ti se te ha mostrado para saber que el Eterno, Él es el D's; no hay nada fuera de Él.

36) Desde los cielos Él te hizo escuchar Su voz a fin de disciplinarte, y sobre la tierra Él te demostró Su fuego inmenso, y Sus palabras escuchaste de en medio del fuego; 37) en virtud de que amó a tus ancestros y escogió a su descendencia después de ellos, y te sacó delante de Él de Egipto con Su inmenso poder; 38) para expulsar de ti a pueblos más grandes y poderosos que tú, a fin de llevarte y entregarte como heredad la tierra de ellos, como en este día.

39) Deberás saber hoy y llevarlo a tu corazón que el Eterno es el D's, en los cielos arriba y en la tierra debajo; no hay otro. 40) Guardarás Sus estatutos y Sus mandamientos que yo te ordeno hoy; para que te vaya bien, a ti a tus hijos después de ti, y para que prolongues los días sobre el suelo que el Eterno tu D's te entrega, por todos los días.

41) Entonces Moshé separó tres ciudades al otro lado del Iardén, hacia el levante del sol, 42) para huir allí el homicida que hubiese matado a su prójimo sin conocimiento y sin haberlo odiado desde ayer y anteayer; y él pudiese huir a una de estas ciudades y vivir: 43) a Bétzer en el desierto, en la tierra de la llanura, para la (tribu) Gadí; y al Golán, en Bashán, para la (tribu) Menashí. 44) Y esta es la instrucción que Moshé presentó ante los Hijos de Israel. 45) Estos son los testimonios, los estatutos y las leyes que Moshé habló a los Hijos de Israel cuando salieron de Mitzráim; 46) al otro lado del Iardén, en el valle frente a Bet-Peor, en la tierra de Sijón rey del Emorí que habitaba en Jeshbón, a quien había abatido Moshé y los Hijos de Israel cuando salieron de Mitzráim. 47) Y ellos tomaron posesión de su tierra y de la tierra de Og rey de Bashán, los dos reyes del Emorí que está al otro lado del Iardén, hacia el levante del sol; 48) desde Aroer que está a la orilla dela arroyo de Arnón hasta el monte Sión, que es el Jermón; 49) y toda la Arabá, la margen oriental del Iardén hasta el mar de la Arabá bajo las cascadas del acantilado.

CAPITULO 5

 Moshé llamó a todo Israel y les dijo: Escucha, Israel, los estatutos y las leyes que yo hablo hoy en oídos de ustedes, para que los aprendan y los preserven a fin de llevarlos a cabo. 2) El Eterno nuestro D's hizo un pacto con nosotros en Ioreb. 3) No (solamente) con nuestros padres el Eterno hizo este pacto, sino (también) con nosotros, los que estamos hoy aquí, todos vivos. 4) Cara a cara habló el Eterno con ustedes en la montaña de en medio del fuego 5) -yo estaba parado entre el Eterno y ustedes en ese momento para trasmitir a ustedes la palabra del Eterno, pues tuvieron miedo ante el fuego y no ascendieron a la montaña-, para decir:

6) Yo soy el Eterno, tu D's, que te sacó de la tierra de Mitzráim, de la casa de esclavos.

7) No tendrás para ti D's ajenos en Mi presencia.

8) No harás para ti una figura tallada, la imagen de cualquier cosa que esté en los cielos arriba, que esté en la tierra abajo o que este en el agua debajo de la tierra. 9) No te arrodillarás ante ellos ni los servirás, pues, Yo, el Eterno tu D's, soy D's celoso, que toma en cuenta la iniquidad de los padres sobre los hijos hasta la tercera y cuarta generación, de los que me odian; 10) y que hace bien a millares (de generaciones), de los que me aman y guardan Mis mandamientos.

11) No tomarás el nombre del Eterno tu D's en vano, pues el Eterno no absolverá al que tome su Nombre en vano.

12) Guarda el día Shabat para santificarlo, como el Eterno tu D's te ordenó. 13) Seis días trabajarás y harás todas las labores. 14) Pero el séptimo día es Shabat para el Eterno tu D's; no harás ninguna labor: tú y tu hijo e hija, tu siervo y tu sierva, ti toro y tu asno y todos los animales, y el prosélito que haya en las ciudades, para que tu siervo y tu sierva descansen como tú.

15) Recordarás que fuiste esclavo en la tierra de Mitzráim, y el Eterno tu D's te sacó de ahí con mano fuerte y brazo extendido; por eso es que el Eterno tu D's te ha ordenado hacer el día de Shabat.

16) Honra a tu padre y a tu madre, como el Eterno te ordenó, para que tus días se prolonguen y para que te vaya bien sobre la tierra que el Eterno tu D's te entrega.

17) No matarás y no cometerás adulterio. Y no robarás. Y no presentarás falso testimonio contra tu prójimo.

18) Y no codiciarás la mujer de tu prójimo; y no desearás la casa de tu prójimo, su campo, su siervo, su sierva, su toro o su asno, o todo lo que pertenezca a tu prójimo.

19) Estas palabras habló el Eterno a toda su congregación en la montaña en el medio del fuego, la nube y la espesura nubosa-una Voz grandiosa, que no cesó-, y Él las escribió sobre dos tablas de piedra y me las entregó.

20) Y sucedió que cuando ustedes escucharon la Voz de en medio de la oscuridad y la montaña ardiendo con fuego, se acercaron a mí todos los líderes de sus tribus y sus ancianos. 21) Y me dijeron: "He aquí que el Eterno nuestro D's nos ha mostrado toda Su gloria y Su grandeza, y Su voz hemos escuchado en medio del fuego; en este día hemos visto que D's habla al ser humano y esté vive. 22) Y ahora, ¿por qué hemos de morir cuando nos consuma este fuego inmenso? Si seguimos escuchando más moriremos. 23) Pues, ¿acaso hay algún ser que haya escuchado la voz del D's viviente hablando de en medio del fuego y viva? 24) Acércate tú y escucha todo lo que diga el Eterno nuestro D's, y habla Tú a nosotros todo lo que el Eterno nuestro D's te hable, y escucharemos y haremos".

25) El Eterno escuchó la voz de sus palabras cuando ustedes me hablaron, y el Eterno me dijo: "He escuchado la voz de la palabra de este pueblo que ha hablado contigo; bien ha sido todo lo que han hablado. 26) ¡Ojalá que así sea! (siempre) 27) Ve, diles: 'Regresen a sus tiendas'. 28) Pero tú párate junto conmigo aquí y Yo te hablaré el mandamiento eterno, y los estatutos y las leyes que deberás enseñarles y ellos deberán hacer en la tierra que Yo les entrego para heredarla. 29) Cuidarán de hacer tal como el Eterno, su D's, les ha ordenado; no se desviarán a derecha ni izquierda. 30) Por todo el camino que el Eterno, su D's, les ha ordenado andarán, para que vivan y les vaya bien, y prolonguen los días en la tierra que han de heredar".

CAPITULO 6

 Y este es el mandamiento, los estatutos y las leyes que el Eterno, su D's, ordenó enseñarles para que fueran llevados a cabo en la tierra a la cual ustedes pasan allí para heredarla; 2) a fin de que temas al Eterno tu D's para guardar todos sus mandamientos que Yo te ordeno-tú y tu hijo, y el hijo de tu hijo-, todos los días de tu vida, a fin de que tus días se prolonguen. 3) Deberás escuchar, Israel, y cuidar de cumplir, para que te vaya bien y para que ustedes se incrementen inmensamente, como el Eterno, D's de tus ancestros, te habló: una tierra que mana leche y miel.

4) Escucha, oh Israel, el Eterno (que) es nuestro D's, el Eterno (será) Uno.

5) Amarás al Eterno tu D's con todo tu corazón, con toda tu alma y con toda tu fuerza.

6) Estas palabras que yo te ordeno hoy estarán en tu corazón. 7) Las enseñarás a tus hijos, y hablarás de ellas cuando te sientes en tu casa y cuando andes de camino, y al acostarte y levantarte. 8) Las atarás como señal sobre tu mano y serán señal entre tus ojos. 9) Las escribirás sobre las jambas de tu casa y en tus portales.

10) Y sucederá que cuando el Eterno tu D's te lleve a la tierra que juró a tus ancestros, a Abraham, a Itzjak y a Iaacob, para entregarte -ciudades inmensas y excelentes que tú nos construiste, 11) casas repletas de todo lo bueno que tú nos llenaste, cisternas talladas que tú no tallaste, viñas y olivares que tú nos plantaste-, y comas y te sacies; 12) cuídate mucho, no seas que olvides al Eterno, que te sacó de la tierra de Mitzráim, de la casa de los esclavos.

13) Al Eterno tu D`s temerás y a Él le servirás, y en Su nombre jurarás. 14) No seguirás tras dioses ajenos, de los dioses de las naciones que están a su alrededor. 15) Pues el Eterno tu D's es D's celoso en tu seno; no sea que se encienda la ira del Eterno tu D's contra ti y te aniquile de sobre la faz de la tierra. 16) No pondrán a prueba al Eterno su D's, como hicieron en Masá.

17) Ciertamente deberán guardar los mandamientos del Eterno, su D's así como Sus testimonios y Sus estatutos que Él te ha ordenado. 18) Harás lo recto y lo bueno a los ojos del Eterno, para que te vaya bien y llegues y heredes la buena tierra que el Eterno juró a sus ancestros de ustedes, 19) para expeler a todos sus enemigos ante ti, como habló el Eterno.

20) Cuando mañana tu hijo te pregunte, diciendo: "¿Qué son los testimonios, los estatutos y las leyes que el Eterno nuestro D's les ha ordenado?". 21) Entonces dirás a tu hijo: "Esclavos fuimos del faraón en Mitzráim, y el Eterno nos sacó de Mitzráim con mano poderosa. 22) El Eterno puso signos y prodigios grandes y nefastos sobre Mitzráim, sobre el faraón y sobre toda su casa, ante nuestros ojos. 23) Y a nosotros nos sacó de allí para traernos y entregarnos la tierra que había jurado a nuestros ancestros. 24) El Eterno nos ordenó cumplir todos estos estatutos, a fin de temer al Eterno, nuestro D's, por nuestro bien todos los días, para darnos vida, como en este día. 25) Y rectitud será para nosotros si somos cuidadosos en cumplir todo este mandamiento delante del Eterno nuestro D's, tal como Él nos ha ordenado".

CAPITULO 7

 Cuando el Eterno tu D's te lleve a la tierra a la cual tú vas allá para heredarla y desplace a pueblos numerosos delante de ti-al Jití, al Guirgashí, al Emorí, al Emorí, al Kenaaní, al Perizí, al Jiví y al Iebusí; siete pueblos más numerosos y poderosos que tú-, 2) y el Eterno los entregue delante de ti y tú los derrotes, los aniquilarás completamente; no harás ningún pacto con ellos ni les concederás gracia. 3) Y no te casarás con ellos: no darás tu hija al hijo de él, ni tomarás a su hija para tu hijo. 4) Pues él apartará a tu hijo de seguirme, y servirás a dioses ajenos; entonces se encenderá la ira del Eterno contra ustedes y Él los aniquilará rápidamente. 5) Sino que así deberán hacer con ellos: demolerán sus altares y quebrarán sus pilares, talarán sus árboles de culto y quemarán sus imágenes talladas con fuego. 6) Pues tú eres una nación consagrada al Eterno tu D's; a ti ha escogido el Eterno para que seas para Él un pueblo atesorado de entre todas las naciones que están sobre la faz de la tierra. 7) No porque ustedes son más numerosos que todas las naciones fue que el Eterno nos deseó y los ha escogido, pues ustedes son los menos de todas las naciones. 8) Sino debido al amor que el Eterno por ustedes y por guardar Él el juramento que había jurado a sus ancestros, el Eterno sacó a ustedes con mano poderosa y te rescató de la casa de esclavos, de la mano del faraón, rey de Egipto. 9) Deberás saber que el Eterno tu D's, Él es D's, el D's fiel, Aquel que guarda su pacto y la bondad para quienes le aman y para quienes guardan Sus mandamientos, por mil generaciones. 10) Y Él retribuye a quienes le odian en su vida, a fin de hacerlo perecer; no se demorará para con Su enemigo: en su vida le retribuirá.

11) Guardarás el mandamiento, los estatutos y las leyes que yo les ordeno hoy para hacerlos.

¡Crea tu página web gratis! Esta página web fue creada con Webnode. Crea tu propia web gratis hoy mismo! Comenzar