NOAJ
CAPITULO 6 AL 11
Y sucedió que cuando los hombres comenzaron a multiplicarse sobre la superficie de la tierra y les nacieron hijas, 2) los hijos de los poderosos vieron a las hijas de los hombres, cuando eran bellas, y tomaron para sí mujeres de todo lo que escogieron. 3) Entonces el Eterno dijo: "No lidiará mi espíritu por el hombre por mucho tiempo, puesto que también él es carne, por los que sus días serán ciento veinte años".
4) Los gigantes estaban en la tierra en aquellos días, y aún después de eso, cuando se allegaban los hijos de los poderosos a las hijas del hombre y ellas daban a luz (hijos) para ellos; ellos fueron los hombres fuertes de antaño, varones de nombre.
5) El Eterno vio que era grande la maldad del hombre sobre la tierra, y que todo designio de los pensamientos de su corazón era sólo maldad todo el día. 6) Y el Eterno reconsideró porqué había hecho al hombre en la tierra; y se entristeció en Su corazón. 7) Y el Eterno dijo: "Desintegraré de sobre la superficie de la tierra al hombre que he creado, desde el hombre hasta el animal, hasta la criatura rastrera y el ave de los cielos; pues he reconsiderado por haberlos hecho". 8) Pero Nóaj halló gracia en los ojos del Eterno.
Capítulo 6 (2DA PARTE)
9) Estas son las generaciones de Nóaj: Nóaj era un varón justo, íntegro en su generación; con D's marchó Nóaj. 10) Nóaj engendró tres hijos: Shem, Jam, Iéfet. 11) Pero la tierra se había corrompido delante de D's, y la tierra se había llenado de extorsión. 12) D's vio la tierra, y he aquí que estaba corrupta pues todo ser de carne había corrompido su camino sobre la tierra.
13) Entonces D's dijo a Nóaj: "El fin de todo ser de carne ha llegado ante Mí, pues la tierra se ha llenado de extorsión a causa de ellos; y he aquí que Yo los destruiré de la tierra. 14) Haz para ti un arca de madera de gófer; con compartimientos harás el arca, y la embadurnarás por dentro y fuera con brea. 15) Y así es como harás: trescientos codos será la longitud del arca, cincuenta codos su anchura y treinta codos su altura. 16) Un tragaluz harás para el arca, y en un codo la terminarás por arriba, y pondrás la puerta del arca en su lado; la harás de un piso bajo, segundo y tercero. 17) Y en cuanto a Mí, he aquí que traigo el Diluvio de las aguas sobre la tierra, para destruir todo ser de carne en el que hay espíritu de vida de debajo de los cielos. Todo lo que hay en la tierra perecerá. 18) Pero estableceré Mi pacto contigo, y entrarás en el arca tú y tus hijos, y tu mujer y las mujeres de tus hijos contigo. 19) Y todo ser vivo, de todo ser carne, traerás dos de cada (especie) al arca, para mantener vida contigo; macho y hembra serán. 20) De cada ave según su especie, y de cada animal según su especie, y de toda criatura rastrera de la tierra según su especie, dos de cada uno vendrán a ti para mantener vida. 21) Y en cuanto a ti, toma para ti todo alimento que sea comestible y almacénalo contigo; será alimento para ti y para ellos". 22) Y Nóaj hizo todo lo que le ordenó D's; así lo hizo.
Capítulo 7
Luego el Eterno dijo a Nóaj: "Entra tú con toda tu casa al arca; pues a ti he visto justo delante de Mí en esta generación. 2) De todo animal puro tomarás para ti siete y siete, macho y hembra; y del animal que no es puro (tomarás) dos, macho y hembra. 3) También del ave de los cielos serán siete y siete, macho y hembra, para mantener viva descendencia sobre la superficie de toda la tierra. 4) Pues en otros siete días Yo haré llover sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches, y desintegraré de la superficie de la tierra toda la existencia que he hecho.
5) Y Nóaj hizo todo lo que le ordenó el Eterno. 6) Nóaj tenía seiscientos años de edad cuando el Diluvio se convirtió en agua sobre la tierra. 7) Nóaj y sus hijos, y su mujer y las mujeres de sus hijos con él, entraron al arca a causa de las aguas del Diluvio. 8) Del animal puro y del animal que no es puro, y del ave, y de toda criatura que repta sobre la tierra. 9) De dos en dos vinieron a Nóaj al arca: macho y hembra, como D's había ordenado a Nóaj. 10) Y sucedió que luego de ese periodo de siete días, las aguas del Diluvio estuvieron sobre la tierra. 11) En el año seiscientos de la vida de Nóaj, en el segundo mes, a los diecisiete días del mes, en ese día se partieron todas las fuentes del gran abismo y las ventanas de los cielos se abrieron. 12) Y la lluvia estuvo sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches. 13) En ese mismo día entró Nóaj y Shem, Jam y Iéfet, hijos de Nóaj, y la mujer de Nóaj y las tres mujeres de sus hijos con ellos, al arca; 14) ellos, y toda fiera según su especie, y toda criatura rastrera que se mueve sobre la tierra según su especie, y toda ave según su especie, toda criatura voladora con cualquier tipo de ala. 15) Y vinieron a Nóaj al arca de dos en dos, de todo ser de carne en que había espíritu de vida. 16) Y los que vinieron, macho y hembra de todo ser de carne vinieron, como D's le había ordenado. Y el Eterno cerró ante él.
17) El Diluvio estuvo cuarenta días sobre la tierra, y las aguas se incrementaron y alzaron el arca, y ésta se elevó por encima de la tierra. 18) Las aguas se intensificaron y se incrementaron mucho sobre la tierra, y el arca se deslizó sobre la superficie de las aguas. 19) Las aguas se intensificaron mucho más sobre la tierra y fueron cubiertas todas las montañas altas que había debajo del cielo entero. 20) Quince codos por encima se habían intensificado las aguas, y fueron cubiertas por las montañas. 21) Y pereció todo ser de carne que se mueve sobre la tierra, entre el ave, la bestia, la fiera y todo ser pululante que pulula sobre la tierra, y toda la humanidad. 22) Todo lo que tenía aliento de espíritu de vida en sus narices, de todo lo que había en lo seco, pereció. 23) Y Él desintegró toda existencia que estaba sobre la superficie de la tierra, desde el hombre hasta la bestia, hasta la criatura rastrera y hasta el ave de los cielos. Fueron desintegrados de la tierra, y sólo sobrevivió Nóaj y lo que estaba con él en el arca. 24) Y las aguas se intensificaron sobre la tierra ciento cincuenta días.
Capítulo 8
D's recordó a Nóaj, y a todas las fieras y a todas las bestias que estaban con él en el arca. Entonces D's hizo pasar un viento sobre la tierra, y las aguas se calmaron. 2) Fueron cerradas las fuentes del abismo y las ventanas de los cielos; y fue detenida la lluvia de los cielos. 3) Entonces las aguas se fueron retirando paulatinamente de sobre la tierra, y las aguas decrecieron al término de ciento cincuenta días.
4) Y el arca se posó en el séptimo mes, a los diecisiete días del mes, sobre las montañas de Ararat. 5) Las aguas fueron decreciendo paulatinamente hasta el décimo mes; en el décimo (mes), en el primero del mes, aparecieron las cimas de las montañas.
6) Y sucedió que al término de cuarenta días Nóaj abrió la ventana del arca que había hecho. 7) Y envió al cuervo, que fue yendo y retornando hasta que se secaron las aguas de sobre la tierra. 8) Luego envió de sí al palomo para ver si se habían retirado las aguas de la superficie de la tierra. 9) Pero el palomo no encontró reposo para la planta de su pata, por lo que regresó a él al arca, pues había agua sobre toda la superficie de toda la tierra. Y él extendió su mano y la tomó, y lo trajo hacia él al arca. 10) Esperó otro siete días más, y volvió a enviar al palomo del arca.11) Y el palomo vino a él hacia el anochecer, y he aquí que había arrancado una hoja de olivo con su pico. Entonces Nóaj supo que las aguas habían decrecido de sobre la tierra. 12) Se esperó de nuevo otros siete días y volvió a enviar al palomo. Y éste ya no volvió a regresar a él.
13) Y fue en el año seiscientos uno, en el primer (mes), en el primero del mes, se secaron las aguas de sobre la tierra. Entonces Nóaj quitó la cubierta del agua y miró, y he aquí que se había secado la superficie de la tierra. 14) Y en el segundo mes, a los veintisiete días del mes, la tierra se secó (completamente).
15) Entonces D's habló a Nóaj, diciendo: 16) "Sal del arca, tú y tu mujer, y tus hijos contigo, de todo ser de carne, tanto ave como bestia y toda criatura rastrera que se mueve sobre la tierra, sacarás contigo, para que pululen en la tierra, y fructifiquen y multipliquen sobre la tierra". 18) Así, pues, Nóaj y sus hijos, y su mujer y las mujeres de sus hijos con él.
19) Todo ser viviente, toda criatura rastrera y toda ave, todo lo que se mueve sobre la tierra, según sus géneros, salieron del arca. 20) Entonces Nóaj erigió un altar al Eterno y tomó de todo animal puro y de toda ave pura, y ofreció ofrendas de ascensión en el altar.
21) El Eterno olió la fragancia placentera, y el Eterno dijo en Su corazón: "Ya no volveré a maldecir a la tierra a causa del hombre, pues todo designio del corazón del hombre es malo desde su juventud. Y ya no volveré a abatir a todos los seres vivos como lo he hecho. 22) Siempre, todos los días de la tierra, la siembra y la siega, la helada y el calor, el estío y el invierno, el día y la noche, no cesarán".
Capítulo 9
D's bendijo a Nóaj y a sus hijos, y les dijo: "Fructifiquen y multiplíquense, y llenen la tierra. 2) El temor y el miedo a ustedes estará sobre todo animal de la tierra, y sobre toda ave de los cielos, sobre todo lo que se mueve sobre la tierra y sobre todos los peces del mar; en las manos de ustedes han sido entregados. 3) Todo lo que se mueve y vive será alimento para ustedes: al igual que la hierba vegetal, Yo les he entregado todo. 4) Pero carne con su alma - su sangre- no comerán. 5) Y sin embargo, la sangre de las almas de ustedes reclamaré; de manos de todo animal la reclamaré. Y de las manos del hombre, de manos del hermano de cada hombre reclamaré el alma del hombre. 6) El que vierta la sangre del hombre, por el hombre su sangre será vertida, pues a imagen de D's hizo al hombre. 7) Y ustedes, fructifiquen y multiplíquense, pululen en la tierra y multiplíquense en ella".
8) Y D's habló a Nóaj y a sus hijos con él, diciendo: 9) "Y en cuanto a Mí, he aquí que establezco Mi pacto con ustedes; 10) y con todo ser viviente que está con ustedes - con las aves, con las bestias y con todo animal de la tierra junto con ustedes-, de todos lo que salieron del arca, toda fiera de la tierra. 11) Y confirmaré Mi pacto con ustedes: nunca más será exterminado ningún ser de carne por las aguas del diluvio; y ya no habrá diluvio para destruir a la tierra".
12) Y D's dijo: "Esta es la señal del pacto que hago con ustedes y con todo ser viviente que está con ustedes; por generaciones perpetuas: 13) Mi arco iris he puesto en las nubes, y él será señal del pacto entre Mí y la tierra. 14) Y sucederá que cuando haga oscurecer con nubes sobre la tierra y se observe el arco iris en las nubes, 15) recordaré el pacto entre Mí y ustedes y entre todo ser viviente de todo ser de carne. 16) El arco iris estará en la nube, y lo veré para recordar el pacto perpetuo entre D's y todo ser viviente de todo ser de carne que está sobre la tierra". 17) Y D's dijo: a Nóaj: "Esta es la señal del pacto que he confirmado entre Mí y todo ser de carne que está sobre la tierra".
18) Y los hijos de Nóaj salieron del arca fueron Shem, Jam y Iéfet; y Jam es el padre de Kenáan. 19) Estos tres fueron los hijos de Nóaj; y de éstos se dispersó sobre la tierra. 20) Y Nóaj, el amo de la tierra, comenzó y plantó un viñedo, bebió del vino y se embriagó; y se descubrió dentro de su tienda. 22) Y Jam, el padre de Kenáan, vio la desnudez de su padre y lo dijo a sus dos hermanos afuera. 23) Entonces Shem y Iéfet tomaron una prenda y la pusieron sobre los hombros de ambos, y caminaron hacia atrás y cubrieron la desnudez de su padre teniendo sus rostros volteados, y no vieron la desnudez de su padre. 24) Nóaj despertó de su embriaguez, y supo lo que había hecho su hijo menor. 25) Y dijo: "Maldito es Kenáan; siervo de siervos será para sus hermanos". 26) Y dijo: "Bendito es el Eterno, D's de Shem, y sea Kenáan siervo de ellos. 27) Que D's ensanche a Iéfet y resida en las tiendas de Shem, y que sea Kenáan siervo de ellos. 28) Y Nóaj vivió después del Diluvio trescientos cincuenta años. 29) Todos los días de Nóaj fueron novecientos cincuenta años; y murió.
Capítulo 10
Estas son las generaciones de los hijos de Nóaj -Shem, Jam y Iéfet-, a quienes les nacieron hijos después del Diluvio.
2) Los hijos de Iéfet: Gómer y Magog, Madai y Iaván, Tubal, Méshej, y Tirás.
3) Los hijos de Gómer: Ashkenaz; Rifat y Togarmá. 4) Los hijos de Iaván: Elishá y Tarshish, Kitim y Dodanim. 5) De éstos se dividieron las regiones de los pueblos en sus tierras - cada uno según su lenguaje- conforme a sus familias, en sus pueblos.
6) Los hijos de Jam: Cush y Mitzráim, Put y Kenáan. 7) Los hijos de Cush: Sebá y Javilá, Sabtá, Raamá y Sabtejá. Los hijos de Raamá: Shebá y Dedán. 8) Y Cush engendró a Nimrod, que comenzó a ser poderoso en la tierra. 9) Él fue poderoso para la caza frente al Eterno; por eso se dice: "Como Nimrod, poderoso para la caza frente al Eterno". 10) El principio de su reinado fue Babel y Érej, Acad y Jalné, en la tierra de Shinar. 11) De esa tierra salió Ashur, y edificó a Ninvé, a Rejobot-Ir y a Kálaj, 12) y Resen entre Ninvé y Kálaj, que es la gran ciudad. 13) Y Mitzráim engendró a los Ludim, Anamin, Lehabim, Naftujim, 14) Patrusim y Caslujim, de donde salieron los Plishtim y los Caftorim.
15) Kenáan engendró a Tzidón, su primogénito, y a Jet; 16) y al Iebusí, al Emorí, al Guirgashí, 17) al Jiví, al Arkí, al Siní, 18) al Arvadí, al Tzemarí, y al Jamatí; después se bifurcaron las familias del Kenaaní. 19) Y el límite del Kenaaním era desde Tzidón llegando a Guerar, hasta Aza, llegando hasta S'dom, y Amorá, y Admá y Tzeboim, hasta Lasha. 20) Estos son los hijos de Jam según sus familias, por sus lenguas, en sus tierras y en sus pueblos.
21) A Shem también le nacieron hijos -él fue ancestro de toda la gente de la otra ribera-, el hermano de Iéfet, el mayor. 22) Los hijos de Shem fueron Elam, Ashur, Arpajshad, Lud y Aram. 23) Y los hijos de Aram: Utz, Jul, Guéter y Mash. 24) Y Arpajshad engendró a Shélaj, y Shélaj engendró a Éber. 25) Y a Éber le nacieron dos hijos; el nombre de uno era Péleg, porque en sus días fue dividida la tierra; y el nombre de su hermano era Ioktán. 26) Y Ioktán engendró a Almodad, Shélef, Jatzamávet, Iéraj, 27) Hadoram, Uzal, Dicla, 28) Obla, Abimael, Shebá; 29) Ofir, Javilá y Iobab; todos éstos fueron los hijos de Ioktán. 30) Y su lugar de asentamiento fue desde Meshá, llegando a Sefar, la montaña del oriente.
31) Estos son los hijos de Shem por sus familias, según sus lenguas, en sus tierras y en sus pueblos. 32) Estas son las familias de los hijos de Nóaj según sus generaciones, en sus pueblos. Y de éstos se dispersaron los pueblos en la tierra después del Diluvio.
CAPITULO 11
En toda la tierra había una sola lengua y un mismo propósito. 2) Y sucedió que cuando se trasladaron del oriente, hallaron un valle en la tierra de Shinar, y se sentaron allí. 3) Y cada uno dijo a su compañero: "Vengan, hagamos ladrillos y cozámoslos en el fuego". Utilizaron ladrillos como piedra, y la arcilla les servía de limo. 4) Y dijeron: "Vengan, edifiquémonos una ciudad y una torre cuya cúspide llegue hasta los cielos, y hagámonos un nombre, no sea que seamos dispersados sobre la superficie de toda la tierra. 5) El Eterno descendió para observar la ciudad y la torre que edificaban los hijos del hombre. 6) Y el Eterno dijo: "He aquí que son un pueblo único y todos tienen una misma lengua, y esto han comenzado a hacer. Y ahora, ¿nada se les retendrá de todo lo que planean hacer? 7) Vengan, descendamos y confundamos allí su lengua, para que cada uno no entienda la lengua de su compañero". 8) Entonces el Eterno de allí sobre toda la superficie de la tierra, y cesaron de edificar la ciudad. 9) Por eso llamó su nombre Babel, pues allí el Eterno confundió las lenguas de toda la tierra, y de allí los dispersó el Eterno sobre la superficie de la tierra.
10) Estos son los descendientes de Shem: Shem tenía cien años de edad cuando engendró a Arpajshad, dos años después del Diluvio. 11) Y vivió Shem, después de engendrar a Arpajshad, quinientos años; y engendró hijos e hijas. 12) Arpajshad vivió treinta y cinco años y engendró a Shélaj. 13) Y vivió Arpajshad, después de engendrar a Shélaj, cuatrocientos tres años; y engendró hijos e hijas.
14) Shélaj vivió treinta años y engendró a Éber. 15) Y Shélaj vivió, después de engendrar a Éber, cuatrocientos tres años; y engendró hijos e hijas.
16) Éber vivió treinta y cuatro años y engendró a Péleg. 17) Y vivió Éber después de engendrar a Péleg, cuatrocientos treinta años; y engendró hijos e hijas.
18) Péleg vivió treinta años y engendró a Reú. 19) Y vivió Péleg, después de engendrar a Reú, doscientos nueve años; y engendró hijos e hijas.
20) Reú vivió treinta y dos años y engendró a Serug. 21) Y vivió Reú después de engendrar a Serug doscientos siete años; y engendró hijos e hijas.
22) Serug vivió treinta años y engendró a Najor. 23) Y vivió Serug, después de engendrar a Najor doscientos años; y engendró hijos e hijas.
24) Najor vivió veintinueve años y engendró a Téraj. 25) Y vivió Najor, después de engendrar a Téraj, ciento diecinueve años; y engendró hijos e hijas. 26) Téraj vivió setenta años y engendró a Abram, a Najor y a Harán.
27) Y éstas con las generaciones de Téraj: Téraj engendró a Abram, a Najor y a Harán; y Harán engendró a Lot. 28) Y Harán murió delante de su padre Téraj, en la tierra de su nacimiento, en Ur Casdim. 29) Y Abram y Najor tomaron mujeres para ellos. El nombre de la mujer de Abram era Sarai, y el nombre de la mujer de Najor era Milcá, hija de Harán, padre de Milcá y padre de Iská.
30) Y Sarai era estéril; no tenía hijos. 31) Y Téraj tomó a su hijo Abram y a Lot hijo de Harán, su nieto y su nuera Sarai, la mujer de su hijo Abram, y salieron con ellos de Ur Casdim para ir a la tierra de Kenáan. Y llegaron hasta Jarán y se asentaron allí. 32) Los días de Téraj fueron doscientos cinco años; y murió Téraj en Jarám.